Caractère du Maçon

Ces pages sont les pp. 104 et 105 de La Lire Maçonne, sur le même air que Plaisirs des maçons à la p. 97.

La chanson sera reprise, sous le même titre (mais avec un incipit différent, résultant manifestement d'une erreur de transcription : Aux jeux plutôt que Aux yeux), au chansonnier de Holtrop (pp. 386-7), mais cette fois avec d'importantes variations : les couplets 2, 8 et 9 ont en effet disparu.

On ne la trouve pas, à notre connaissance, dans d'autres chansonniers du XVIIIe : elle est donc restée limitée, dans sa diffusion, aux seuls Pays-Bas.

    

 Vry-Metzellars Kenteeken

Ces pages sont les pp. 106 et 107 de La Lire Maçonne.

Le texte est la traduction de celui de la chanson précédente (Caractère du Maçon).

Retour à la table des matières de 
La lire maçonne
: